SPEAK languages & TRAVEL the world
  • HOME
  • IMPROVE with SUSAN
  • ABOUT
  • BUY NOW
  • BLOG
  • PODCASTS
  • BILINGUAL COMMUNICATIONS
    • CONVERSATION ONLINE & LESSONS >
      • CONVERSATION ONLINE for fluency >
        • Highly PERSONALISED online English CONVERSATION lessons tap into your personal interests, hobbies or needs
      • CERTIFICATIONS
      • SPECIAL NEEDS
    • TRANSLATIONS & INTERPRETING
  • TRAVELLER's TALES
    • A WEARY TRAVELLER's TALES
    • TRAVELLING the world for sports: INLINE SPEED SKATING
  • WEBSITES & BLOGS
    • WEBSITES I recommend
    • BLOGS I follow
    • Reflections on EDUCATION
  • In other LANGUAGES
    • In ITALIANO
    • Auf DEUTSCH
    • En FRANCAIS
    • En ESPANOL
  • CONTACT

SPRACHUNTERRICHT ONLINE 
face-to-face

Picture

KONTAKT

KONVERSATION ONLINE und UNTERRICHT

Genießen Sie gemütlich bei Ihnen Zuhause, bei flexiblen Uhrzeiten online über Skype, den auf Sie persönlich abgestimmten Unterricht.

Full Immersion ist der Schlüssel – je mehr Sie die Sprache hören desto mehr werden Sie die Strukturen und die Grammatik im Kontext lernen.

Kommunikation ist am Anfang viel wichtiger als keine Fehler zu machen - also hören Sie zu und sprechen Sie.

Wir werden anhand von Bildern und Gesten, damit Sie die Vokabeln und Redewendungen richtig zuordnen, 
nur Englisch sprechen.

- Übersetzen ist schwierig
- Zuordnen ist einfach und effektiv.



ZUORDNUNG ist der Schlüssel, NICHT ÜBERSETZEN!
Unser Team:

Susan,  
Dozentin für moderne Sprachen mit mehr als achtunddreißig Jahren Erfahrung als Lehrerin, Dolmetscherin und Übersetzerin.
KONVERSATION ONLINE für fließende Aussprache
ÜBER MICH:

Susan Brodar –

Ich wurde in einer mehrsprachigen Familie in London geboren und bin zweisprachig (Englisch/Italienisch) aufgewachsen.

 Bis 15 ging ich in London zur Schule; danach sind wir nach Deutschland umgezogen, wo ich meine Britische Ausbildung an der Munich International School beendete. Schon mit 17 fing ich an, Italienisch in Abendkursen zu lehren und studierte dann Kommunikationswissenschaften an der Ludwig Maximilian Universität in München. 

Parallel dazu unterrichtete ich, arbeitete als Dolmetscherin bei Messen und Geschäftstreffen und war als Übersetzerin tätig. Nach einem Jahr Arbeit am Italienischen Institut für Außenhandel heiratete ich 1983 meinen italienischen Weltreise-Gefährten. Wir bauten uns in der Nähe Venedigs, Italien, ein Haus, in dem wir noch heute mit unseren zwei 

Teenagern wohnen.​

Nach meinem britischen Abitur (‚A’ Levels) in Englisch, Italienisch, Französisch und Deutsch spreche ich alle vier Sprachen fließend und bin nun auch dabei, das DELE-Zertifikat in Spanisch zu erlangen.




ENGLISCH (Muttersprache)

ITALIENISCH (Muttersprache)

DEUTSCH (C2)

FRANZÖSISCH (C1)

SPANISCH (B1)
Proudly powered by Weebly